Prevod od "sarò nel" do Srpski

Prevodi:

biću u

Kako koristiti "sarò nel" u rečenicama:

Spero che facciano buon viaggio, perché non sarò nel mio albergo perché il mio albergo ha dato via la mia camera e per questo motivo il mio albergo verrà trascinato in tribunale!
Želim im prijatan let. Neæu biti u mom hotelu, jer su u njemu izdali našu sobu. I sada æu tužiti hotel.
Dì alla signora che sarò nel laboratorio.
Maria, kaži gospoði Haris da æu biti u laboratoriji
Sarò nel suo ufficio alle 18:00.
Doæi æu u ured u 18:00.
Sarò nel mio ufficio se dovesse cercarmi.
Bit æu u kancelariji ako vam budem trebao.
E quel giorno sarò nel posto giusto.
I tada æu biti na tom mestu.
Sarò nel mio ufficio, se qualcuno dovesse avere dei problemi.
Ako neko ima nekih problema, biæu u svojoj sobi.
Domattina sarò nel futuro con te.
Sutra ujutro vraæam se u buduænost s tobom.
Sarò nel tuo ufficio tra un'ora.
Видимо се у канцеларији за сат.
Un giorno sarò nel posto giusto al momento giusto e fotograferò il mostro.
Jednoga æu dana biti na pravom mjestu u pravo vrijeme i snimit æu ga.
Sarò nel mio ufficio, se ti servo. Va bene, Howie.
Ako me zatrebaš, ja sam u uredu.
Forse sarò nel club del "Libro del Mese". - Davvero?
Ž ele da se naðem sa ljudima iz Knjige meseca.
Sarò nel mio ufficio, proprio qui.
Biæu u svojoj kancelariji, upravo ovde.
Sarò nel bel mezzo della battaglia con voi.
Jer i ja cu biti u kovitlacu bitke, sa vama.
Ora noi andiamo alla macchina del tempo e appena sarò nel passato... le dirò di non fare l'esperimento.
Idemo do vremeplova, i kada se vratim u prošlost... reæi æu joj da ne pristane na experiment.
Perciò perchè voi-- Sarò nel mio camerino, va bene?
Ja ne mogu. Mislim, ja tako ne radim.
"Sarò nel mio regno, se vorrai parlarmi."
"Ja sam u mom kraljevstvu ako želiš da razgovaraš sa mnom. "
Sarò nel mondo reale con il corpo di Will mentre voi rimarrete intrappolati qui, in questo inferno virtuale, per sempre.
Ja æu biti napolju u stvarnom svetu sa Willovim telom, dok æete vi biti zarobljeni ovde u ovom virtualnom paklu zauvek.
Diciamo che si tratta di crimine organizzato e io ci sarò nel mezzo... droga, traffico di esseri umani, prostituzione.
Reæi æu samo da æu se baviti organiziranim kriminalom. Droga, krijumèarenje, prostitucija...
Io sarò nel suo ufficio consulenza con il comandante.
Biæu u tvojoj kancelariji i konsultovati se sa starešinom.
Se qualcuno ha delle domande, sarò nel mio ufficio.
Ako imate pitanja, biæu u svojoj kancelariji.
No, non troveranno me, perché io sarò nel mio bunker super mimetizzato e fortificato a prova di Bergen.
Не, мене неће наћи, јер ћу бити у свом одлично камуфлираном, јако утврђеном бункеру отпорним на Бергене.
Se ti servo, sarò nel mio ufficio.
Ako sam ti potrebna, u kancelariji sam.
Non posso rischiare che tu lo faccia anche in sala operatoria, quando sarò nel suo cervello.
I neæu rizikovati da to radiš u sali dok mu èeprkam po mozgu. U redu.
Va bene, se hai bisogno di me, sarò nel tuo schpermarkivien.
Dobro. Ako me se uželiš, biæu u tvojoj banci sperme.
Una volta completato, io sarò nel suo corpo per sempre.
Kad ovo bude završeno biæu u njenom telu zauvek.
0.53254508972168s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?